“Examine by looking at the actual situation”
There are voices calling for expansion of the coverage of sustainable benefits provided to small and medium-sized enterprises as a measure against the new corona. This is because “deemed corporations” that do not have legal personality because they have business income and have paid corporate tax but have not registered are excluded.
A male officer (66) = tea farmer = of a farmer’s organization that operates a direct sales shop for vegetables and tea in Nara Prefecture says.
“Since spring, sales have been less than half of last year. The direct sales office plays an indispensable role in the region as a place to sell locally produced agricultural products. Why is it excluded from the target just because it does not have legal personality?”
Registration is expensive and time-consuming, and even if it is not done, it will not hinder the business, so I have forgotten it.
The number of customers decreased sharply in Corona, and business trip sales in urban areas were suspended. The harvest festival, which is held every fall, is also cancelled. On the other hand, facility maintenance costs and part-time wages cost hundreds of thousands of yen every month.
“If the direct sales office cannot be maintained, small farmers will lose their sales channels. Some farmers may stop production. Please support with benefits.”
There are about 20,000 deemed corporations nationwide. Condominium management associations, PTAs, neighborhood associations, etc. are also included. The national government uniformly excludes it because “some corporations have low business potential and it is difficult to draw a line.”
“If you look at the fact that you continue to run your business and make a profit, you should be able to draw a line. You should carefully look at each one and examine it.” This is appealed by Yoshiro Yukawa, the secretary general of the Farmers’ Federation Furusato Network, a national organization of the direct production movement. The net is also a deemed corporation. School lunch demand stopped from March to May, and sales dropped sharply to less than half. We are seeking the payment of sustainable benefits.
The Farmers’ Federation and Zenshoren are in negotiations with the government. On the 7th, he appealed to the Small and Medium Business Administration, “There are many deemed corporations that are in danger of survival. Please hurry up for support.”
(From “The Akahata” dated October 30, 2020)
ビザ申請(在留資格) | 永住許可 | 帰化申請 | 株式会社設立 | 一般社団法人設立 | 一般財団法人設立 | 特定非営利活動法人設立(NPO法人) | 宅地建物取引業(宅建業) | 宅地建物取引士(宅建士) | 建設業 | 電気工事業 | 解体工事業 | 一般貨物自動車運送事業(運送業 緑ナンバー 出前タクシー) | 貨物軽自動車運送事業(軽貨物 黒ナンバー) | 産業廃棄物収集運搬業 | 産業廃棄物処分業 | 自動車引取業 | 自動車フロン類回収業 | 自動車解体業 | 自動車破砕業 | 道路使用許可 | 道路占用許可 | 古物営業(古物商) | 自動車運転代行業 | 飲食店営業(テイクアウト) | 喫茶店営業 | 菓子製造業(パン屋 ケーキ屋) | 自動車調理営業(キッチンカー) | 自動車食品販売業(移動販売 移動コンピニ 移動スーパー) | 露店営業 | 深夜酒類提供飲食店 | 風俗営業(キャバレー キャバクラ パブ ネットカフェ) | 一般酒類小売業(テイクアウト) | 通信販売酒類小売業 | 酒類卸売業 | 薬局開設(保険薬局 調剤薬局) | 店舗販売業(ドラッグストア 薬店) | 旅行業 | 旅行業者代理業 | 旅行サービス手配業(ランドオペレーター ツアーオペレーター) | 旅館業(ホテル 温泉旅館 簡易宿泊所 カプセルホテル 民宿) | 住宅宿泊事業(民泊)国家戦略特別区域外国人滞在施設経営事業(特区民泊) | マンション管理規約 | 請願書 陳情書 | 新型コロナウイルス関連申請支援(持続化給付金 家賃支援給付金 給付金 支援金) | その他
What was that
What is a Sustainable Benefit?
Q. What is “sustainable benefit”?
A. It is a system that provides benefits to businesses affected by the spread of the new coronavirus infection, and can be received only once if certain conditions are met. The maximum amount of benefits is 2 million yen for corporations and 1 million yen for sole proprietors.
Q: What is the target?
A. Most companies (small and medium-sized enterprises, etc.) except companies with capital of 1 billion yen or more, various corporations such as medical corporations, specified non-profit corporations (NPOs), and individual businesses including freelancers. Is also the target.
Q: What’s the problem?
A. There are many cases in which sales are not covered even though they are in trouble, such as when sales for one month do not decrease by 50% or more compared to the same month of the previous year. There is a problem that the procedure is complicated and it takes too much time from application to receipt.
Q: Is there a problem with outsourcing?
A. The service design engineering council, which the government entrusted with the procedure work, threw most of the business to Dentsu, and Dentsu outsourced it to Pasona, etc., and the uncertain reality became clear. Opposition parties such as the Japanese Communist Party are calling for clarification and improvement of the composition without taxes.
Q What will happen in the future?
A. While the influence of corona is prolonged, there are increasing voices saying that this is not enough. The Japanese Communist Party is seeking continued support until the corona converges, rather than a one-time benefit. We have also created a “regional business continuity benefit” system that takes into account the actual conditions of each region and industry, and we are also proposing that the national government provide subsidies for that purpose.
(From “The Akahata” dated October 25, 2020)
申请签证(在留资格) | 永久居住许可 | 归化申请 | 设立股份公司 | 设立一般社团法人 | 设立一般财团法人 | 设立特定非营利活动法人(NPO法人) | 宅基建筑交易业(宅建业) | 宅基建筑交易士(宅建士) | 建筑业 | 电气工程业 | 拆卸工程业 | 一般货物汽车运输事业(运输业 绿号码 送菜出租汽车) | 货物轻汽车运输事业(轻货物 黑号码) | 工业废料收集搬运业 | 工业废料处理业 | 汽车交易业 | 汽车氟利昂类回收业 | 汽车拆卸业 | 汽车破碎业 | 道路使用许可 | 道路占用许可 | 古物营业(古物商) | 汽车开车代行业 | 饮食店营业(外带) | 咖啡馆营业 | 点心制造业(面包店 蛋糕店) | 汽车烹饪营业(厨房车) | 汽车食品销售业(移动便利店 移动超级市场) | 露天营业 | 深夜酒类提供饮食店 | 风俗营业(酒馆 夜总会 网吧) | 一般酒类零售业(外带) | 邮购酒类零售业 | 酒类批发业 | 开设药店(保险药店 调剂药店) | 店铺销售业(市场上卖的药店) | 旅行业 | 旅行社代理业 | 旅行服务安排业(旅游运营商) | 旅馆业(酒店 温泉旅馆 简易旅馆 胶囊旅馆 民宿) | 住宅住宿事业(民宿 住宅旅馆)国家战略特别区外国人滞留设施经营项目(特区民宿 特区住宅旅馆) | 公寓管理规章 公寓管理章程 | 请愿书 陈情书 | 新型日冕病毒关联申请支援(持续化给付金 房租支援给付金 补助金 支援金) | 其他